访亲问友,书面语该写成“作客”还是“做客”,或者可以通用?,访亲问()

小长
2025-05-23 22:41
5129次阅读
天猫十个勤天直播间实到人 韩司机好奇为何中国人说韩国小 父亲回应全班和患癌孩子拍毕业照
访亲问友,书面语该写成“作客”还是“做客”,或者可以通用?,访亲问()

访亲问友,书面语该写成“作客”还是“做客”,或者可以通用?,访亲问() - 优质导航资源

史可法脸色极度难看,这三人的风评他自是有所耳闻,以孙传庭那般人物都堪堪镇不住,何况他这个空降司令,且不说人家孙传庭还有自己的一支精兵队伍有所依仗,他有个毛线,随从两三人而已,那几个大流氓鸟都不鸟他。

访亲问友,书面语该写成“作客”还是“做客”,或者可以通用?浙江省文化广电和旅游厅厅长陈广胜为此写了一篇近2000字的文章,5月22日夜间在个人公众号发布。

这事,还得从一名五年级小学生给陈广胜写信说起。4月22日,浙江安吉县安城小学的金陈乐小朋友在父亲鼓励下给陈广胜写信,反映在浙江省非物质文化遗产馆参观时,发现戏曲介绍区“武旦风摆柳,窑旦手又腰”的介绍不通,应为“手叉腰”。26日,陈广胜手写了回信,感谢金陈乐指出错误,告诉他省非遗馆已经更正,“在这一刻,你事实上成了我们的‘小老师’……欢迎你和爸爸再来省非遗馆作客。”

5月13日,“安吉发布”以“安吉这位小学生,收到了厅长回信”为题报道了此事,文中附有县教育局提供的往来信件图片。随后,众多媒体广为报道。网友为金陈乐小朋友点赞,也欣赏陈广胜的诚恳,还有人认为“厅长回信中又有错别字,是‘做客’而非‘作客’。”

陈广胜记得,自己读中小学时,“作客”与“做客”大体通用,前者偏书面,后者偏口语。但他还是查了百度。他在22日晚发布的文章中说,百度提供的是商务印书馆《现代汉语词典》(2002年增补本),其注释是:【作客】寄居在别处:~他乡”;【做客】访问别人,自己当客人:到亲戚家~”。如此看来,二者有区分↓↓↓(澎湃新闻)

精选导航站点

徐磊连夜出院

导航资源

姜尘谈黄杨钿甜

导航资源

载有多人帆船撞上纽约大桥

导航资源

藏海传云包场

导航资源

王楚钦孙颖莎梁吉善王艾米

导航资源

她是民国第一女杀手

导航资源

特色分类导航

友情链接

测智网 新闻报刊 万达电影网 中国蘑菇网 酷车网 普洱优选网 51点菜网 华商网 中国烘焙网 英才网